Keine exakte Übersetzung gefunden für محددات الإنتاج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch محددات الإنتاج

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Interviews were subject-oriented, addressing such issues as specific types of chemical or biological production, chemical precursors or unilateral destruction operations.
    وكانت المقابلات موجهة نحو مواضيع معينة، وتناولت مسائل مثل الأنواع المحددة للإنتاج الكيميائي والبيولوجي، والسلائف الكيميائية وعمليات التدمير من جانب واحد.
  • The concomitant economic division of tasks promotes for instance the decoupling of specific services and production stages from the core enterprise, ranging to work at home in bogus self-employment.
    فتزامنُ تقسيم العمل الاقتصادي يشجع مثلا على الفصل بين خدمات محددة وإنتاج خدمات أساسية من المشاريع الأساسية، يصل إلى حد العمل في المنزل في عمالة ذاتية مزيفة.
  • Immediately prior to the Iraqi invasion, Kuwait's OPEC quota allocation was equal to 6.7 per cent of the formal OPEC production ceiling.
    وكانت الحصة التي خصصتها الأوبك للكويت قبل الغزو مباشرة تساوي 6.7 في المائة من الحد الأقصى الرسمي المحدد للإنتاج من الأوبك.
  • Acknowledging the importance of oases as nodes for urban-rural linkages and their potential for social and economic development though tourism and specific forms of agricultural production,
    وإذ يقر بأهمية الواحات كنقاط مفصلية بالرابطات الحضرية الريفية، وما تنطوي عليه من طاقات للتنمية الاجتماعية الاقتصادية من خلال السياحة والأشكال المحددة للإنتاج الزراعي،
  • Public and private inputs were deeply complementary; however, while private inputs were relatively easy to harness, given existing profitability and incentive systems, public inputs were more difficult to adapt to the specific needs of production.
    ورغم ذلك، فبينما يسهل نسبيا تسخير الإنتاج الخاص نظرا لتوفر نظم الربح والحوافز، فإن إنتاج القطاعات العامة أصعب تواؤما مع الاحتياجات المحددة للإنتاج.
  • Specific information necessary for the `development', `production', or `use' of a product.
    معلومات محددة لازمة ”لتطوير“، ”إنتاج“ أو ”استخدام“ منتج.
  • (a) Quantifying the relative impact of determinants of productivity performance and industrial development;
    (أ) تحديد حجم الأثر النسبي للعوامل المحدِّدة لأداء الإنتاجية والتنمية الصناعية؛
  • At present, there is no specific measure or legislation to ensure that work is productive.
    ولا يوجد في الوقت الحالي أي إجراء أو تشريع محدد يكفل إنتاجية العمل.
  • Phase-out dates for production and use of POPs
    المواعيد المحددة للتخلص التدريجي من إنتاج واستخدام الملوثات العضوية الثابتة
  • The risks inherent in production and marketing of agricultural products constrain access to conventional commercial credits while the use of financing and risk management methods adapted to the specific characteristics of agricultural production may encounter obstacles in national legislation.
    والمجازفات الكامنة في إنتاج وتسويق المنتجات الزراعية تحد من فرص الوصول إلى الائتمانات التجارية التقليدية، في حين أن استخدام أساليب التمويل وإدارة المخاطر، التي تكون متكيفة مع الخصائص المحددة للإنتاج الزراعي، قد تعترضه عقبات في التشريع الوطني.